Prevod od "teď čas na" do Srpski


Kako koristiti "teď čas na" u rečenicama:

Nemám zrovna teď čas na tvoje nesmysly.
Riki, nemam sad vremena za tvoje gluposti.
Kuřátko moje malý, nemám teď čas na nějaké špásování.
Марија, пиленце моје, сада немам времена за те ствари.
Myslím, že je právě teď čas na trošku sexu..
Mislim da je baš vrijeme za pomirbeni seks.
Nemám teď čas na hrají, jasné?
Немам сад времена да се играм, важи?
Nemám teď čas na zvažování odstínů primadonství.
Stenforde, sad nemam vremena da dešifrujem stepene cveækastosti.
Myslíš, že máme teď čas na sémantiku?
Imamo li stvarno vremena za semantiku?
Nemám teď čas na diskusi, ale přijďte ve středu večer ke mně domů.
Nemam sad vremena za ovo. Ali doði kod mene u sredu uveèe.
Či je teď čas na tankování?
Da li je sad vreme da se puni?
Nemáme teď čas na tvoje nálady.
Ово није време за ваше расположење.
No jo. Možná je právě teď čas na reklamaci svěřence.
Možda je vreme da naðe nekog drugog.
Charlie, nemám teď čas na randění.
Charlie, nemam vremena za izlaske sada.
Hele, nemám teď čas na pokec, kámo.
Cao, nemam vremena za pricu, prijatelju,
Nemám teď čas na tvoje žvásty, Paule.
Sada nemam vremena za tvoja sranja, Pole.
Každopádně, je teď čas na celebritu v našem cenově dostupném voze.
Bilo kako bilo, sada je vreme za zvezdu u našem Razumno Cenjenom Autu.
Nemám teď čas na vysvětlování, ale myslíme si, že se teroristi pokusili vyřadit naše radiační senzory.
Nemam vremena za to, ali mislimo da su teroristi željeli onesposobiti radiološke detektore.
Opravdu jsem teď zaneprázdněná díky škole a mé rodině, takže si nemyslím, že mám právě teď čas na nějaký vztah.
Samo sam veoma zauzeta oko škole i porodice i ostalih stvari i mislim da nemam vremena za vezu sada.
No, pane Wanamakere, vzal jste si svůj Ependramin... dvě pilulky, deset miligramů... v 8:48 a tři Prevacidy dvacítky v 1:17, takže je právě teď čas na váš Hyzaar.
G.Vanamejkere, uzeli ste dve tablete Ependramina od 10 mg, u 8:48 i tri Prevasida od 20 mg u 13:17, a sada je pravo vreme da popijete vaš Hajzar.
Opravdu nemám teď čas na klábosení.
Nemam vremena da prièam sa poslugom.
Díky tobě a tvé tvrdé práci mám teď čas na svoji rodinu.
Hvala vama i vašoj dostavi. Imam vremena koje æu provesti sa svojom porodicom.
Kdyby tu Owen byl, tak by řekl, že trpíš a že je teď čas na to věřit lidem, kterým na tobě záleží.
Da je Oven ovde rekao bi da si povreðena i da je sada vreme da veruješ ljudima do kojih ti je stalo.
Nemám teď čas na tvoje drama, Lily.
Nemam vremena za svoju dramu upravo sada, Lily.
Po celé té době je teď čas na vtípky?
Мислиш да је сада време за шале?
Měl byste teď čas na pár otázek?
Da li je sada pogodno vreme da Vam postavim par pitanja?
1.645026922226s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?